|
Sie werden bei einer Anfrage an
uns direkt von den beiden Gründerinnen von AGIS
beraten.
Stephanie Gleißner
- Jahrgang 1969
- Studium an der Universität Mainz,
Fachbereich Angewandte Sprach- und
Kulturwissenschaft in Germersheim,
Université Catholique de l’Ouest, Angers und
I.S.T.I.,
Brüssel
- 1995 Abschluss als Diplom-Dolmetscherin
- 1995 Prüfung als Freelance Dolmetscherin
für das Europaparlament in Straßburg
(Deutsch-Französisch-Spanisch-Englisch)
- seitdem freiberuflich tätig als
Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin für
Deutsch und
Französisch
- seit 1996 in Frankfurt am Main, auch
Tätigkeit als beratende Dolmetscherin
Véronique Le Moal-Mierdl
- Jahrgang 1968
- Studium am I.S.I.T. (Institut supérieur
d’interprétation et de traduction) in Paris.
- 1990 Abschluss als Übersetzerin und
Terminologin sowie Dolmetscherin.
- 1990-1992 Praktika in der Schweiz in der
pharmazeutischen Industrie und bei Swiss-Re
(Rückversicherungsgesellschaft).
- 1992-1997 Konferenzdolmetscherin im
Hubschrauber-Büro Tiger für das französische
Verteidigungsministerium
- seit 1997 freiberuflich tätig als
Übersetzerin und Konferenzdolmetscherin
(Französisch -
Deutsch - Englisch - Italienisch )
- seit 2001 regelmäßige Vertretungen
in der Französischabteilung des Sprachendienstes
der
Europäischen Zentralbank.
Wir verfügen über langjährige
Berufserfahrung und arbeiten seit Jahren mit
unseren ebenfalls
freiberuflich tätigen Kolleginnen und Kollegen
zusammen.
Wir haben die Kontakte und das Wissen, um Ihnen
individuelle
Lösungen zum Gelingen Ihrer fremdsprachlichen
Kommunikation
anzubieten.
Sie werden bei uns umfassend und ausführlich
beraten. In enger
Abstimmung mit Ihnen werden wir für alle
Beteiligten immer die
optimale Lösung finden.
Wir freuen uns darauf, für Sie
tätig zu werden!
|