|
Dolmetscher gewährleisten das
Gelingen fremdsprachlicher Kommunikation bei
Meetings, Konferenzen,
Firmenführungen und Besprechungen, wenn Teilnehmer
mit
unterschiedlichen Nationalitäten und
Muttersprachen beteiligt
sind. Das Handwerkszeug des Dolmetschers ist seine
Stimme, sein
geschultes Gehör, seine sichere
Sprachbeherrschung, der gekonnte
Umgang mit moderner Konferenztechnik sowie das
Vermögen, situativ
und kontextbezogen in der jeweiligen Zielsprache
zu kommunizieren. Die
Tatsache der Verdolmetschung sollte für die
Zuhörer in den
Hintergrund rücken.
Alle bei uns zum Einsatz kommenden Kollegen
besitzen ein entsprechendes
Universitätsdiplom und haben ihre akademische
Ausbildung an einer
renommierten Dolmetscher- und
Übersetzeruniversität Europas
absolviert. Die Kolleginnen und Kollegen verfügen
über
mehrjährige Berufserfahrung.
Man unterscheidet Simultandolmetschen (der
Dolmetscher übersetzt zeitgleich das gesprochene
Wort, eine
Dolmetscherkabine ist dazu nötig),
Flüsterdolmetschen (es
wird ebenfalls zeitnah direkt übersetzt, jedoch
ohne Technik und
für maximal 2 Zuhörer), Konsekutivdolmetschen (der
Dolmetscher macht Notizen und übersetzt dann in
kurzen
Unterbrechungen das soeben vom Redner Gesagte)
sowie Verhandlungs- und
Begleitdolmetschen (kann eine Mischung aus
Konsekutiv- und
Flüsterdolmetschen sein).
Folgenden Service bieten wir Ihnen rund
ums Dolmetschen an:
- Wir beraten Sie, welche Art des Dolmetschens
für Ihre Veranstaltung am geeignetsten ist
- Wir stellen für Sie ein qualifiziertes
Dolmetscherteam zusammen
- Wir arbeiten eng mit kompetenten
Technikdienstleistern im Bereich
Dolmetschtechnik zusammen und holen
für Sie maßgeschneiderte Technikangebote ein
- Wir helfen Ihnen, durch unsere Beratung Kosten
zu senken, denn die technisch aufwendigste
Lösung ist nicht
automatisch die beste
- Wir berücksichtigen alle
kundenspezifischen Anforderungen, von der
Planung bis hin zur
Durchführung und der Nachbereitung Ihrer
Veranstaltung
- Wir erstellen ein für Sie unverbindliches
Angebot, in dem alle Leistungen klar und
nachvollziehbar aufgelistet
sind
Eine besondere Spezialisierung von AGIS
ist unsere große Erfahrung in der
Verdolmetschung von Schulungen
und Seminaren im Bereich Maschinenbau und
Technik. Wir übersetzen
für Sie technische Schulungen vor Ort, auch
produktionsbegleitend.
Wir beraten Sie umfassend und individuell
bei allen Fragen rund um fremdsprachliche
Kommunikation. Zögern
Sie nicht, uns zu kontaktieren! Wir freuen uns
auf Ihre Anfrage!
|